วันศุกร์ที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2550

Avoir Expressions [สำนวนง่ายๆ]

Tomtam Cream and Bew

ฮ้า...ไม่ได้มาอัพตั้งนาน เพราะช่วงนี้งานเยอะมากๆๆๆๆๆ และใกล้จะสอบแล้วด้วยยังอ่านหนังสือไม่หมดเลย เครียดมากๆ แต่จะพยายามทำให้เต็มที่น่ะ มาดูความรู้กันดีกว่า เตรียมพร้อมก่อนสอบน่ะ ^O^

Avoir is used in the impersonal expression ily a, which means either 'there is' or 'there are.' Il y a is used to express the existence of a person or a thing, or to make a list or inventory of persons or things. The indefinite article (un, une, des) is usually used with il y a .

Tex: A Paris il y a une tour, la Tour Eiffel.
Tex: In Paris there is a tower, the Eiffel Tower.


En France il y a des cathédrales, des châteaux, des monuments anciens ...
In France there are cathedrals, castles, ancient monuments ...

The negative of il y a is il n'y a pas. The indefinite article (un une, des) becomes de or d' after this negative expression. This corresponds to the English word 'any.'

Tex: Au Texas il n'y pas de cathédrales, il n'y pas de châteaux, il n'y pas de monuments anciens,
Tex: In Texas, there aren't any cathedrals, there aren't any castles, there aren't any ancient monuments,


Tammy: Mais il y a une tour à l'Université du Texas à Austin.
Tammy: But there is a tower at the University of Texas at Austin!

Avoir is used in many idiomatic expressions. Note that the English translation often uses the verb 'to be' rather than 'to have.'
avoir besoin de
to need
avoir envie de to want (to do something), to feel like (doing something)
avoir l'intention de to intend to (do something)
avoir faim to be hungry
avoir soif to be thirsty
avoir chaud to be hot
avoir froid to be cold
avoir honte (de) to be ashamed (of)
avoir mal (à la tête, à la gorge, aux yeux) to hurt (to have a headache, to have a sore throat, to have sore eyes)
avoir raison to be right
avoir tort to be wrong
avoir sommeil to be sleepy

Bette: Tex, j'ai faim.
Tex: Il y a un café à côté. Allons prendre un sandwich.
Tammy: Mais, Tex. Bette et moi, nous avons un examen demain. J'ai envie de vous accompagner, mais nous avons besoin d'étudier. En plus, j'ai toujours froid dans ce café.
Bette: Tu as raison,Tammy. Toi, tu as besoin d'étudier, mais pas moi. J'ai l'intention de manger. Ciao. Miau.


Bette: Tex, I'm hungry.
Tex: There's a café next door. Let's go have a sandwich.
Tammy: But, Tex. Bette and I have a test tomorrow. I'd like to go with you, but we need to study. AND, I'm always cold in that cafe.
Bette: You're, right, Tammy. You do need to study, but not me. I intend to eat. Ciao. Meow.


Credit by:laits.utexas.edu

วันพุธที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2550

VerbE น่าสนใจ ^o^

ฮ้า...^O^หายไปนานเลยใช่ไหม รู้ไหมเพราะอะไร เพราะว่าเรามัวแต่ทำเทมเพลตอยู่นะซิ ก็แก้อยู่นาน ในที่สุดก็ต้องกลับมาเป็นแบบเดิม ทำยากจริงๆเล้ย... อ่ะ!!! วันนี้มาเข้าสู่บทเรียนในเรื่อง Verbe กันน่ะ แต่จะเป็นเรื่องอะไรก็มาเริ่มอ่านกันเลย >o<
The irregular verbs boire, croire, and voir have similar conjugations. Listen carefully to their forms in the present tense.


boire 'to drink'
je bois
tu
bois
il/elle/on boit
nous buvons
vous buvez
ils/elles boivent
past participle :
bu

croire 'to believe'
je crois
tu crois
il/elle/on
croit
nous croyons
vous croyez
ils/elles croient
past participle :
cru

voir 'to see'
je vois
tu vois
il/elle/on
voit
nous voyons
vous voyez
ils/elles voient
past participle :
vu

Fiona: Corey, tu as l'air malade! Mais qu'est-ce que tu bois? Hé, tu m'entends? Tu me vois? Oh, là, là, je crois qu'il va crever!

Fiona: Corey, you look sick! What are you drinking? Hey, do you hear me? Do you see me? Omigod, I think he's gonna croak!

Credit by :laits.utexas.edu

วันพุธที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2550

Faire Expressions [สำนวนง่ายๆ ^o^]

หวัดดีเพื่อนๆทุกคน กลับมาพร้อมสาระดีๆที่มีให้คุณ(เป็นสโลแกนไปแล้ว>O<") วันนี้อาจารย์กลับมาแล้ว ดีใจจังเลย ^O^ แต่อาทิตย์หน้าอาจารย์ก็ไม่อยู่อีกแล้วล่ะ TTOTT เฮ้อ...ต้องเรียนด้วยตัวเอง มันลำบากจังเลย ไม่มีอาจารย์มาสอน รู้สึกห้องเรียนไม่เป็นห้องเรียนเลย เพราะถ้าไม่มีอาจารย์ แล้วจะมีนักเรียนได้อย่างไร? พร่ำมาเยอะแล้ว มาเข้าสู่เรื่องที่มีสาระดีๆที่เป็นฝรั่งเศสกันดีกว่า ^o^ ในบทความตอนนี้จะโพสต์ถึงเรื่องสำนวนของ Verbe Faire[Faire Expressions] นั่นเอง มีรูปภาพประกอบด้วยนะ \^ ^/
The verb faire is used in many impersonal weather expressions. เราจะใช้ V.Faire มากในสำนวนพยากรณ์อากาศ

Quel temps fait-il? What's the weather like?
Il fait beau. It's beautiful.
Il fait chaud. It's hot.
Il fait du brouillard. It's foggy.
Il fait du soleil. It's sunny.
Il fait du vent. It's windy.
Il fait frais. It's cool.
Il fait froid. It's cold.
Il fait mauvais. It's bad.

Other weather expressions which do not use faire include: แต่สำนวนอื่นๆ เราก็ไม่ใช้ V.Faire
Il y a des nuages. It's cloudy.
Il y a des orages. There are storms.
Il y a de l'orage. It's stormy.
Il pleut. It's raining.
Il neige. It's snowing.

Faire is also used to talk about sports and leisure activities. Here is a list of common expressions. V.Faireใช้บอกการเล่นกีฬาและกิจกรรมในเวลาว่าง
faire de la bicyclette, to go bicycle riding
faire du bateau, to go boating
faire de la lecture, to read
faire de la planche à voile, to go windsurfing
faire des randonnées, to go hiking
faire du ski, to go skiing
faire du vélo, to go bicycle riding, cycling
faire de la voile, to go sailing
faire une promenade, to take a walk


Faire is also used in many expressions dealing with household chores. V.Faire ใช้มากในสำนวนที่เกี่ยวกับทำงานบ้าน
faire des achats (du shopping), to go shopping
faire la cuisine, to do the cooking
faire des courses, to run errands
faire la lessive, to do the laundry
faire le lit, to make the bed
faire le marché, to do the grocery shopping
faire le ménage, to do the housework
faire la vaisselle, to do the dishes

Quand il fait du soleil, Tex et Tammy font une promenade dans le parc.
When it's sunny, Tex and Tammy take a walk in the park.
Quand il fait mauvais, Tex fait le ménage et Tammy fait de la lecture.
When the weather's bad, Tex does the housework and Tammy reads.

วันจันทร์ที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2550

Je pense à toi [หวานซะ >O<]

เฮ้อ...-O-" วันนี้ไม่ได้เรียนฝรั่งเศสแล้วไม่ดีเลย เพิ่งจะรู้ว่า ถ้าไม่มีอาจารย์มาคอยสอน รู้สึกเรียนด้วยตังเองมันลำบากไม่ใช่น้อยเลย -_-" วันนี้เข้า moodle บ่อยมาก(กว่าทุกครั้งมั้ง^^")พยายามศึกษาด้วยตัวเอง ทำแบบฝึกหัดทบทวนบ้าง วันนี้ก็ได้ความรู้ไม่มากก็น้อยจากที่เรียนด้วยตัวเอง ^^ มาถึงตอนนี้ก็มีกลอนที่น่าจะไพเราะมาฝากอาจารย์ด้วย หนูพออ่านออกได้บ้างบางคำ อยากให้อาจารย์ได้อ่านดู ถ้าอาจารย์มาเยี่ยมนะค่ะ ^O^

JE PENSE A TOI

Je pense à toi tout le temps,
Matin et soir, nuit et jour,
Même les jours de mauvais temps,
Je veux dans ma vie ton amour.

Je rêve de te prendre dans mes bras,
Je rêve de t'embrasser tendrement,
Je veux qu'on s'enlace où qu'on soit,
Mais ce n'est qu'un rêve malheureusement.

A vrai dire je ne sais pas quoi faire,
Si t'aimer ne mène à rien,
Et toi tu restes là sans rien faire,
Et pour moi ce n'est pas bien.

Pourtant je sais qu'au fond de toi tu ressens quelque chose
Et je voudrais bien le découvrir,
Car ma vie n'est pas bien rose,
Et toi seul pourrait la refaire luire.

LOLODE19

วันอาทิตย์ที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2550