วันจันทร์ที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2551

เรียนที่ไหน

เรียนที่ไหน
ปัญหาแรกที่เพื่อนหญิงไทยส่วนใหญ่ต้องมาเจอใช่มั้ยคะเมื่อมาถึงฝรั่งเศส ถ้าคิดจะอยู่ที่นี่อีกนานๆก็ต้องไปเรียนภาษาฝรั่งเศสค่ะ

Mairie มีคอร์สภาษาฝรั่งเศสหลายระดับ สำหรับคนที่ไม่เคยเรียน a b c d มาเลยก็มีนะคะ ค่าเรียนก็ไม่แพงด้วย อย่างเช่นในปารีส ซัมเมอร์คอร์สเดือน สิงหา 60 ชม. ค่าเรียน 80 ยูโร หรือ จะไปเรียนช่วงปกติ เดือน กย.-กพ.และ กพ.-มิย.ก็ได้ค่ะ ลองไปติดต่อที่ Mairie ดูนะคะถ้าสนใจ
Centre France Asie ก็มีสอนภ.ฝรั่งเศสเหมือนกันค่ะ16 rue Royer CollardParis 75005 (RER Luxembourg)Tel. 01 43 25 77 64
ANAEM ถ้าเซ็นสัญญา Contrat d'accueil et d'intégration (cai) เพื่อปรับตัวให้เข้ากับสังคมฝรั่งเศส ANAEM ก็จะสนับสนุนการเรียนภาษาฝรั่งเศส 300-500 ชม.ขึ้นอยู่กับระดับความรู้ของผู้เรียน โดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆทั้งสิ้นเรียนจบแล้วก็จะได้รับใบรับรองด้านภาษา AMCL ( une attestation ministérielle de compétences linguistiques)
สมาคมฝรั่งเศส ( Alliance française)มีสอนหลายระดับ แต่ลูกไก่ว่าค่าเรียนค่อนข้างแพงค่าสมัครเรียนก็ 55 ยูโร เข้าไปแล้วIntensif วันละ 4 ชม. ค่าเรียนสำหรับ 2 อาทิตย์( 9 วัน) 350 ยูโรถ้าเรียนหลายเดือน บวกลบคูณหารดูแล้วก็ไม่น้อยเหมือนกันนะคะ
ถ้าใครอยากประหยัด ไม่อยากเสียเงินเรียนเยอะๆ ทางที่ดีไปลงชื่อลงทะเบียนที่ ANPE จะดีกว่า ให้เขาช่วยหาที่เรียนและช่วยหางานให้ด้วย ไม่ต้องเสียค่าเรียน บางทีก็มีเงินเดือนให้ด้วย ลูกไก่รู้จักคนไทยหลายคน ที่เขาส่งไปเรียนภาษา ให้เงินเดือน แถมหางานให้ด้วย
การลงทะเบียน « คนว่างงานหรือหางาน » (Demandeur d’emploi ) นั้นต้องติดต่อลงทะเบียนกับ Assedic ก่อน จะลงทะเบียน ออนไลน์( http://www.assedic.fr ) หรือ โทรไปก็ได้ที่ 0 811 01 01 + ตามด้วยรหัสเขตที่อยู่ เช่น ปารีส + 75 = 0 811 01 01 75
เขาจะส่งแบบฟอร์มมาให้กรอกและนัดวันให้ไปพบ และ เมื่อลงเบียนกับ Assedic เสร็จเรียบร้อยแล้ว ทีนี้ก็ไปนัดเจอกับ Conseiller ของ ANPE ได้ เจ้าหน้าที่เขาจะสอบถามรายละเอียดเกี่ยวกับตัวเรา ประสบการณ์การทำงาน … ถึงตอนนี้หาก เขาเห็นว่าเรามีปัญหาเรื่องภาษา เขาก็จะแนะนำที่เรียนให้

Thanks P'lukkai so much

วันพุธที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2551

กฎหมายฝรั่งเศส เล็กๆน้อยๆ

Hello! Today is cool ! I'm happy with my class. ^O^ My friends was so good~ I love my teacher and my friends and the most important is my parents. >O<
Visa de long séjour
Visa de long séjour ( วีซ่าระยะยาว)

หลังการประกาศใช้กฏหมายว่าด้วยคนต่างด้าวฉบับใหม่ ( 26 กรกฎาคม 2006 ) ผู้ที่ต้องการขอ Carte de séjour จะต้องมีวีซ่าชนิดนี้ รวมทั้งคนที่จดทะเบียนสมรสกับชาวฝรั่งเศส และบุตรที่มีอายุต่ำกว่า 21 ปี ที่อยู่ในความดูแลด้วย
ยื่นขอวีซ่าระยะยาว ( มีอายุมากกว่า 3เดือน ) นี้ได้ที่สถานทูตหรือสถานกงสุลฝรั่งเศสในประเเทศไทยค่าธรรมเนียม 99 ยูโรเอกสารที่ต้องใช้ ( ติดต่อสอบถามโดยตรงกับสถานทูตเพื่อความแน่ใจ)
1.กรอกแบบฟอร์มยื่นคำร้อง
2.รูปถ่าย
3.พาสปอร์ต
4.เอกสารเกี่ยวข้องกับการสมรส : livret de famille (ทะเบียนบ้านฝรั่งเศสที่ออกให้ในกรณีที่มีการสมรส) หรือ ใบทะเบียนสมรสฝรั่งเศส (l'acte de mariage français)
5.เอกสารรับรองสัญชาติฝรั่งเศสของคู่สมรส เช่น บัตรประจำตัวประชาชน ใบรับรองสัญชาติ หรือใบรับรองการได้สัญชาติในกรณีที่มีการโอนสัญชาติ
ข้อมูลนี้ได้มาจากกระทรวงการต่างประเทศของฝรั่งเศสhttp://www.diplomatie.gouv.fr/venir/visas/index.html

Demande de visa (Conjoint de ressortissant français )
1.Formulaire de demande de visa de court séjour, quelle que soit la durée prévue du séjour. 2.Photographie d'identité récente
3.Document de voyage en cours de validité (validité supérieure d'au moins trois mois à celle du visa sollicité)
4.Justificatif relatif au mariage : livret de famille français ou copie intégrale de l'acte de mariage français ou transcription sur les registres de l'état civil consulaire de l'acte étranger
5.Justificatifs relatifs à la nationalité française du conjoint (sauf s'il est immatriculé au Consulat) : carte nationale d'identité ou certificat de nationalité française ou ampliation d'un décret de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité française ou copie recto verso d'une déclaration de nationalité française
ข้อยกเว้น
คู่สมรสของชาวฝรั่งเศสสามารถขอวีซ่าระยะยาวนี้ได้ที่ Préfecture ในฝรั่งเศสได้ในกรณี ต่อไปนี้
1.เข้าเมืองถูกต้องตามกฏหมายด้วยวีซ่าระยะสั้น
2.จดทะเบียนสมรสในฝรั่งเศส
3.อาศัยอยู่ในฝรั่งเศสกับคู่สมรสมากว่า 6 เดือน
เนื้อหากฎหมายภาษาฝรั่งเศส
Conjoints et membres de famille de FrançaisConformément à la loi 2006-911 du 24 juillet 2006, relative à l’immigration et à l’intégration, les membres de famille des ressortissants français, à l’exception des ressortissants de l’Union européenne, de l’Espace économique européen, de Suisse, de Monaco, de Saint Marin et d’Algérie doivent être en possession d’un visa de long séjour pour pouvoir présenter une demande de titre de séjour en France.
Article L211-2-1(inséré par Loi nº 2006-911 du 24 juillet 2006 art. 3 II Journal Officiel du 25 juillet 2006)
La demande d'un visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois donne lieu à la délivrance par les autorités diplomatiques et consulaires d'un récépissé indiquant la date du dépôt de la demande.Le visa mentionné à l'article L. 311-7 ne peut être refusé à un conjoint de Français qu'en cas de fraude, d'annulation du mariage ou de menace à l'ordre public.Les autorités diplomatiques et consulaires sont tenues de statuer sur la demande de visa de long séjour formée par le conjoint de Français dans les meilleurs délais.Lorsque la demande de visa de long séjour émane d'un étranger entré régulièrement en France, marié en France avec un ressortissant de nationalité française et que le demandeur séjourne en France depuis plus de six mois avec son conjoint, la demande de visa de long séjour est présentée à l'autorité administrative compétente pour la délivrance d'un titre de séjour.


CREDIT BY: Bloggang de P' lukkai

วันอาทิตย์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2551

Let's go to school !

Hello^O^ Come back to school ! กลับมาพร้อมสาระดีๆเช่นเคย
ขำขันฝรั่งเศส
C'est une petite fille qui est avec sa grand mère et elle lui demande:
- dis mamie t'as quel âge toi?
Sa grand mère lui répond:
- Ah ben, tu sais je suis trés vieille et je ne me rappelle plus!
La petite fille lui répond :
- Tu n'as qu'à faire comme moi: je regarde dans ma culotte et il y a écrit 6 ans!"
หลานสาวซึ่งอยู่กับคุณยาย ได้ถามขึ้น
"คุณยายคะ คุณยายอายุเท่าไหร่แล้วค๊ะ"
คุณยายก็ตอบว่า
"เอ่อ...ยายรู้นะว่ายายน่ะแก่มากแล้า จำไม่ได้แล้วล่ะ"
หลานสาวก็เลยตอบว่า
คุณยายก็ทำอย่างหนูซิคะ หนูดูในกางเกงใน เนี่ยเขียนว่า 6 ขวบ"

CREDIT BY: Bloggang de P' lukkai