วันศุกร์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

Familles de Mots ตระกูลคำศัพท์ภาษาฝรั่งเศส

หวัดดี ^O^ คราวนี้มาทักทายกันหน่อยน่ะ มีเรื่องเกี่ยวกับฝรั่งเศส จะมาให้ดูกัน
วันนี้มีคำศัพท์ที่น่าสนใจมาฝากกันด้วย >o<
accepter (อัก-แซป-เต) (v) = ยอมรับ
* accepter qqn, qqch : - Elle a accepté Laurent pour époux.
* accepter de (+ infinitif) : - Elle accepte de venir à ma fête.
* s'accepter = ยอมรับตนเอง : - Il faut s'accepter tel qu'on est.
* accepter que (+ subjonctif) - Je n'accepte pas que tu sois toujours en retard !
acceptation (n.f) = การยอมรับ : - Avant de pouvoir commencer, il faut obtenir
acceptable (adj) = ที่ยอมรับได้ : - Sa proposition est acceptable.
inacceptable (adj) = ที่ไม่อาจยอมรับได้ : - Une telle proposition est inacceptable!
admettre (v)[อัต - แมต(เตรอ)]= ยอมรับ, รับเข้ามา, ให้เข้ามาได้
* admettre que (+ ind. ou + subj.) :- J'admets que tu as( tu aies) raison.
* ne pas admettre que (+ subj.) :- Je n'admets pas qu'on soit toujours en retard.
* Admettons, Admettez, En admettant que (+ subj.) = สมมติว่า :-
admissible (adj) = ที่ยอมรับได้ :- Tes raisons sont admissibles.
inadmissible (adj) = ที่ยอมรับไม่ได้ :- C'est une réponse inadmissible.
และวันนี้ก็มีสำนวนมาฝากกันด้วย
ภาษาฝรั่งเศส
“Il faut tourner sa langue sept fois dans la bouche avant de parler.”
ภาษาอังกฤษ
“Speak clearly, if you speak at all, carve every word before you let it fall.”
พูดให้ดังฟังให้ชัดถนัดโสด จะพูดให้ได้ประโยชน์ทุกสิ่งสรรพ์
ต้องขัดเกลาถ้อยคำที่จำนรรจ์ อย่าหุนหันพูดไปก่อนไตร่ตรอง
การพูดต้องดูกาลเทศะ
ความจริงเป็นสิ่งไม่ตาย แต่คนพูดความจริงตายมานักต่อนักแล้ว
ภาษาฝรั่งเศส
“Toute la vérité n’est pas bonne à dire.”
ความจริงบางอย่างไม่พูดจะดีกว่า
“Il n’y a que la vérité qui blesse.”
คำท้วงติงเป็นสิ่งที่ดี (การพูดความจริงมักเสียดแทงใจ แต่ถ้าเจตนาดีควรรับฟังเพื่อแก้ไข)
ภาษาอังกฤษ
“I have never in my life learned anything from any man who agreed with me.”
ถ้าเราพูด-ทำอะไรคนไม่ขัด สารพัดจะเห็นดีงามตามทุกอย่าง
เราก็ไม่เรียนรู้เพิ่มเติมสักทาง คนขัดบ้างจึงจะเสริมเพิ่มปัญญา
ภาษาฝรั่งเศส
“Petite pluie abat grand vent.”
ฃ คำพูดอันมีค่าเพียงคำเดียวทำให้เรื่องใหญ่ๆสงบได้
ภาษาอังกฤษ
“Write down the advice of friend, Who loves you, though you like it or not.”
จงจดจำคำตักเตือน ของเพื่อนดีที่รักท่าน
ชอบหรือไม่คำเตือนนั้น เมื่อนานวันอาจเห็นคุณ
ภาษาฝรั่งเศส
“On reconnaît l’arbre à ses fruits.”
คำพูดที่มีค่ากาลเวลาพิสูจน์ทัน
ภาษาอังกฤษ
“Kind words are like honey-sweet taste and good for the health.”
พูดเพราะเปรียบเทียบน้ำผึ้ง รสหวานซึ้งตรึงจิตใจ
เสริมสร้างสุขภาพให้ ชุ่มชื่นใจภัยไม่มี

1 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

หวัดดีเพื่อนๆ^o^มาคอมเม้นบล็อกตัวเองอีกแล้ว-_-"
ใครเข้ามาดู ขอให้สอบฝรั่งเศสได้คะแนนดีๆน่ะ

Bye Bye >O<